Romance Studies
Our Romance Studies programme is led by three influential book series. Bold and provocative in equal measure, the series, PASSAGES, Theory and Critique of Culture and Literature (TCCL) and Theory and Practice of Theatre. Performance and Visual Arts (TPTPVA), question academic paradigms and explore concepts of identity.
Published in German, English, French, Spanish and Portuguese, the series take their cues from the fields of literature, theatre, film, history, anthropology and gender studies in the anglo-french-speaking world. Their discussions transcend boundaries – not only in their interdisciplinary nature but in their fearless portrayals of the future.
Book Series
PASSAGES / PASSAGEN
Francophone – Caribbean – Francophone and Hispanophone Maghrebian Studies
Études Francophones – Études Caribéennes – Études maghrébines franco et hispanophones
Estudios francófonos – Estudios del Caribe – Estudios magrebinos franco e hispanófonos
Editors / éditeurs / editores*as
Birgit Mertz-Baumgartner (University of Innsbruck) (Managing Director/Directora General)
Annegret Richter (University of Heidelberg) (Managing Director/Directora General)
Alfonso de Toro (University of Leipzig)
Julia Rosmarie Pröll (University of Innsbruck)
Edwige Tamalet Tabayev (Tulane University of New Orleans)
Publishing board / Conseil académique / consejo académico
Ursula Bähler (University of Zürich)
Touriya Fili-Tullon (Université Lumière Lyon 2)
Claudia Gronemann (University of Mannheim)
Jane Hiddleston (Exeter College, University of Oxford)
Susan Ireland (Grinnell College)
Jean-Marc Moura (Université Paris/Nanterre)
Marta Segarra (Universitat de Barcelona/CNRS Paris)
The international, peer-reviewed Passages series, which has been published since 2002, showcases a transdisciplinary, transcultural, and transmedia approach in the field of Franco-phone studies (Maghreb, Caribbean and Canada). The series, which includes monographs and anthologies in French, Spanish, German, English, Italian, Portuguese, and German, is aimed at both academic and non-academic audiences interested in culture. It also promotes the participation of young academics in the publication of outstanding and innovative doctoral and postdoctoral theses.
As its title suggests, Passages is centered on the concept of the interface, focusing on interfering places where new paradigms and transcultural, transmedia spaces and identities emerge. Thus, the key moment of crossing, traversing, and oscillating refers specifically to an epistemological approach that comprehends the world, life, and science in a new way beyond binary models. ‘Passages’ implies, on the one hand, the transgression of traditional and normative disciplinary boundaries and the (rhizomatic) interconnection of different fields of knowledge and, on the other, the title of the series refers to the rupture of cultural identities and locations, as well as the resulting oscillations and inbetween spaces. It is precisely in these ‘liminal’ spaces or interfaces, decisively shaped by intellectuals and writers, that the urgent questions of our time—among other things, issues of belonging, and individ-ual and cultural identity—come to the fore.
Passages is supported by a team of internationally renowned scholars, who represent in the best possible way the methodological and thematic scope of the series and at the same time guarantee its high-quality standards.
La collection Passages, publiée depuis 2002 et soumise à un processus d’évaluation par les pairs, aborde les francophonies (du Maghreb, des Caraïbes et du Canada) dans une perspective transdisciplinaire, transculturelle et transmédiale. La collection, qui publie des monographies et des ouvrages collectifs en français, espagnol, allemand, anglais, italien et portugais, s’adresse non seulement à un public universitaire, mais aussi à un lectorat non universitaire, généralement intéressé par des questions culturelles. Par ailleurs, la collection tient à encourager surtout les jeunes chercheurs et chercheuses en publiant des thèses de doctorat et d’habilitation remarquables et innovantes.
Conformément à son titre, la collection met l’accent sur le concept de l’interface, s’intéressant particulièrement aux lieux d’où émergent de nouveaux paradigmes scientifiques, de nouveaux espaces transculturels et/ou transmédiaux ainsi que des identités transculturelles. Le moment clé de la traversée, du passage et de l’oscillation renvoie ainsi tout particulièrement à une attitude épistémologique permettant d’approcher le monde, la vie et la science d’une manière nouvelle, en allant au-delà voire en transgressant une perspective binaire réductrice. ‘Passages’ désigne alors, d’une part, le dépassement des frontières disciplinaires traditionnelles et la mise en réseau (rhizomatique) de différents domaines de savoir ; d’autre part, le titre de la série se réfère à la ‘dynamisation’ des identités individuelles et culturelles tout en renvoyant aux espaces intermédiaires et aux entre-deux qui en résultent. Ce sont, enfin, précisément ces lieux ou interfaces ‘liminaux’, tels que les intellectuels et les écrivains les conçoivent et les façonnent, où résonnent les questions les plus urgentes de notre époque, tels comme de l’appartenance et de formation d’identités individuelles et culturelles.
La collection est dirigée par une équipe scientifique de renom international qui, par ses domaines d’expertise, reflète le mieux possible la grande variété méthodologique et thématique postulée et qui garantit les standards de qualité élevés des ouvrages publiés.
La colección peer reviewed Passagen, que se publica desde 2002, tiene un enfoque transdisciplinario, transcultural y transmedial en el ámbito de las francofonías (Magreb, Caribe y Canadá). La serie, que incluye monografías y antologías en francés, español, alemán, inglés, italiano y portugués se dirige tanto a un público académico como no académico interesado en la cultura. Asimismo, promueve la participación de jóvenes universitarios en la publicación de tesis doctorales y posdoctorales destacadas e innovadoras.
En consonancia con su título, la serie Passagen se concentra en la figura del interfaz, lo que significa centrarse en lugares interferentes donde surgen nuevos paradigmas y espacios transculturales y transmediales e identidades de pasajes. Así, el momento clave de cruzar, atravesar y oscilar se refiere especialmente a una postura epistemológica para captar de nuevo el mundo, la vida y la ciencia más allá de los escenarios binarios. ‘Pasajes’ significa, por un lado, la transgresión de los (límites) disciplinarios tradicionales y normativamente establecidos y la interconexión (rizomática) de diferentes campos del conocimiento; por otro, el título de la serie hace referencia a la ruptura de identidades y localizaciones culturales, así como a las oscilaciones y espacios intermedios resultantes. Es precisamente en esos espacios ‘liminales’ o interfaces, tal y como los configuran de manera decisiva intelectuales y escritores, donde se ponen de manifiesto las cuestiones urgentes de nuestro tiempo, que giran, entre otras cosas, en torno a la pertenencia y a la identidad individual y cultural.
La serie Passagen cuenta con el apoyo de un equipo de especialistas de renombre internacional que representan de la mejor manera posible la amplitud metodológica y temática postulada y garantizan al mismo tiempo el alto nivel de calidad de la serie.
La collana peer reviewed Passagen, pubblicata dal 2002, ha un approccio transdisciplinare, transculturale e transmediale nel campo delle francofonie (Maghreb, Caraibi e Canada). La collana, che comprende monografie e antologie in francese, spagnolo, tedesco, inglese, italiano e portoghese, si rivolge a un pubblico accademico e non accademico interessato alla cultura. Promuove inoltre la partecipazione di giovani accademici alla pubblicazione di tesi di dottorato e post-dottorato eccellenti e innovative.
In linea con il suo titolo, la collana Passagen si concentra sulla figura dell’interfaccia, ovvero sui luoghi di interferenza in cui emergono nuovi paradigmi e spazi transculturali e transmediali e identità di passaggio. Così, il momento chiave dell’attraversamento, della traversata e dell’oscillazione si riferisce soprattutto a una posizione epistemologica per cogliere nuovamente il mondo, la vita e la scienza al di là degli scenari binari. ‘Passages’ indica, da un lato, la trasgressione dei confini disciplinari tradizionali e normativamente stabiliti e l’interconnessione (rizomatica) di diversi campi del sapere; dall’altro, il titolo della serie si riferisce alla rottura di identità e luoghi culturali, nonché alle oscillazioni e agli spazi intermedi che ne derivano. È proprio in questi spazi o interfacce ‘liminali’, così come sono stati plasmati in modo decisivo da intellettuali e scrittori, che emergono le questioni urgenti del nostro tempo, che ruotano, tra l’altro, di appartenenza e identità individuale e culturale.
La collana Passagen si avvale di un team di specialisti di fama internazionale che rappresentano al meglio l’ampiezza metodologica e tematica proposta e garantiscono al contempo l’alto livello qualitativo della collana.
A série Passagen, revisada por pares e publicada desde 2002, tem uma abordagem transdisciplinar, transcultural e transmedial no campo das francofonias (Magrebe, Caribe e Canadá). A série, que inclui monografias e antologias em francês, espanhol, alemão, inglês, italiano, português e alemão, destina-se a públicos acadêmicos e não acadêmicos interessados em cultura. Também promove a jovens acadêmicos com a publicação de teses de doutorado e pós-doutorado excepcionais e inovadoras.
De acordo com seu título, a série Passagen se concentra na figura da interface, o que significa focalizar os locais de interferência onde surgem novos paradigmas, espaços transculturais e transmediais e identidades de passagens. Assim, o momento-chave de cruzar, atravessar e oscilar delinea uma nova postura epistemológica para compreender o mundo, a vida e a ciência além dos cenários binários. ‘Passages’ significa, por um lado, a transgressão de (limites) disciplinares tradicionais e normativamente estabelecidos e a interconexão (rizomática) de diferentes campos do conhecimento; por outro lado, o título da série refere-se à ruptura de identidades e lugares culturais, bem como às oscilações e espaços intermediários resultantes. É precisamente nesses espaços ou interfaces ‘liminares’, moldados de forma decisiva por intelectuais e escritores, que surgem as questões urgentes de nosso tempo, que giram, e. o., em torno da pertença e da identidade individual e cultural.
A série Passagen é coordenada por uma equipe de especialistas de renome internacional que representam a amplitude metodológica e temática proposta e que garantem a alta qualidade.
Theory and Critique of Culture and Literature (TCCL) / Theorie und Kritik der Kultur und Literatur (TKKL) / Teoría y crítica de la cultura y literatura (TCCL) / Teoria e Crítica da Cultura e da Literatura (TCCL)
Theory and Critique of Culture and Literature (TCCL)
Hispanophone und Lusophone Studien
Teoría y crítica de la cultura y literatura (TCCL)
Estudios Hispanófonos y Lusófonos
Teoria e Crítica da Cultura e da Literatura (TCCL)
Estudos Espanhóis e Lusófonos
Hispanophone and Lusophone Studies
Editors / editores*as / editors / éditeurs
Birgit Mertz-Baumgartner (Unviersity of Innsbruck) (Managing Director/Directora General)
Annegret Richter (University of Heidelberg) (Managing Director/Directora General)
Alfonso de Toro (University of Leipzig)
Fernando Nina (University of Heidelberg)
Rafael Olea Franco (Colegio de México)
Cornelia Sieber (University of Mainz/Germersheim)
Publishing board / conseil de publication / consejo de publicación
Ruth Fine (The Hebrew University of Jerusalem)
Vladimir Guerrero (Universidad Autónoma de Chihuahua)
Efraín Kristal (University of California, Los Angeles)
William Luis (Vanderbilt University Nashville)
Michael Rössner (Ludwig‑Maximilians‑Universität Munich)
Susanne Zepp-Zwirner (University of Essen-Duisburg)
The international, peer-reviewed Theory and Criticism of Culture and Literature (TCCL) series has been successfully published in several languages (English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, and French) since 1990. With its transdisciplinary, transcultural, and transmedial approach in the field of Latin American, Spanish, Portuguese, and Brazilian Studies, TCCL publishes monographs and anthologies in the main areas of the discipline aimed at both an academic and a culturally interested readership. In addition, the series traditionally promotes young academics on the basis of outstanding and innovative doctoral and post-doctoral theses. The series emphasizes research on theory and historical issues from different periods, with a clear focus from the 20th century onwards on topics such as Borges, Frida Kahlo, postmodernity, postcoloniality, hybridity, gender/queer, transmediality, and cultural translation research (passages, transformations, transgressions), among others. This includes, for example, studies of the relationship of literature with historiography, science, philosophy, and media, the interpretation of the Chronicles of the Conquest and Colonization of Latin America, and narrative theory. Other fields of investigation – at the intersection between literary and cultural studies – include ‘possible worlds’, ‘border culture’ (‘Rethinking the Americas’), ‘Hispanic/Latin-Culture,’ and Hispanic-Caribbean research.
The TCCL series is supported by a team of internationally renowned scholars, reflecting the scope of the discipline as well as the variety of theories and topics, while ensuring the high-quality standards of the series.
La colección international peer reviewed Teoría y Crítica de la Cultura y la Literatura (TCCL), que se publica desde 1990 con éxito en varios idiomas (español, alemán, inglés, francés, italiano y portugués), con su enfoque transdisciplinario, transcultural y transmedial en el ámbito de los estudios latinoamericanos, hispánicos, portugueses y brasileños, se dirige tanto a un público académico como a un lector interesado en la cultura con sus monografías y antologías sobre las principales áreas de la disciplina. Además, tradicionalmente promueve a jóvenes académicos y académicas sobre la base de tesis doctorales y posdoctorales destacadas e innovadoras.
Un foco principal de atención radica en la teoría y también en cuestiones de orden histórico de diversas épocas, con un claro enfoque a partir del siglo XX en áreas de investigación tales como Borges, Frida Kahlo, posmodernidad, poscolonialidad, hibridez, género/queer, transmedialidad, performatividad e investigación de la traducción cultural (pasajes, transformaciones, transgresiones), entre otras. Esto incluye, por ejemplo, estudios de la relación de la literatura con la historiografía, con la ciencia, con la filosofía y los medios de comunicación, con la interpretación de las Crónicas de la Conquista y Colonización de América Latina o con la teoría narrativa. Otros campos de investigación –al interfaz entre los estudios literarios y culturales– son los de los ‘possible worlds’, la ‘cultura de frontera’ (border culture’ (‘Rethinking the Americas’), la cultura hispánica y la investigación sobre el Caribe hispánico.
La serie TCCL cuenta con el apoyo de un equipo de especialistas de prestigio internacional, que refleja la amplitud del tema, así como la variedad de teorías y temas, y garantiza al mismo tiempo el alto nivel de calidad de la serie.
A série Teoria e Crítica da Cultura e da Literatura (TCCL) tem um foco transdisciplinar, transcultural e transmedial e dirige-se em diferentes línguas (inglês, francês, alemão, italiano, espanhol, português e francês) tanto a um público académico como a um público culturalmente interessado. As monografias e antologias abordam uma vasta gama de tópicos no campo dos estudos latino-americanos, espanhóis, portugueses e brasileiros. A exitosa série está internacionalmente estabelecida desde 1990, as publicações são submetidas à revisão por pares. A série promove tradicionalmente os jovens académicos através da publicação de teses de doutoramento e pós-doutoramento excepcionais e inovadoras.
A atenção centra-se na teoria e também em questões históricas de várias épocas, com enfoque, a partir do século XX, em áreas de investigação como Borges, Frida Kahlo, pós-modernidade, pós-colonialidade, hibridismo, género/queer, trans-medialidade, performatividade e investigação em tradução cultural (passagens, transformações, transgressões), entre outras. Incluem-se aqui, por exemplo, estudos sobre a relação da literatura com a historiografia, com a ciência, com a filosofia e os media, com a interpretação das Crónicas da Conquista e Colonização da América Latina ou com a teoria da narrativa. Outros campos de investigação – na interface entre os estudos literários e culturais – são os ‘mundos possíveis’ e a ‘cultura de fronteira’ (‘Repensar as Américas’), entre outros.
A série TCCL é dirigida por uma equipa internacionalmente reconhecida de académicos que reflectem a amplitude temática e a gama de teorias, assegurando desta forma os elevados padrões de qualidade da série.
La collection Théorie et critique de la culture et de la littérature (TCCL), ancrée au niveau international et évaluée par les pairs, paraît avec succès depuis 1990 en plusieurs langues (espagnol, allemand, anglais, français, italien et portugais). Avec son approche transdisciplinaire, transculturelle et transmédiatique dans le domaine des études sur l’Amérique latine, l’Espagne, le Portugal et le Brésil, elle s ‘adresse aussi bien à un public académique qu’à un public intéressé par la culture, en publiant des monographies et des ouvrages collectifs sur les principaux domaines de la discipline. En outre, il est dans la tradition de la collection d’encourager les jeunes universitaires en publiant des thèses de doctorat et d’État remarquables et innovantes.
Une grande attention est accordée à la théorie de la littérature et de la culture ainsi qu’aux questions historiques de différentes époques, avec une nette priorité pour le XXe siècle dans des domaines tels que la recherche sur Borges, Frida Kahlo, le postmodernisme, la postcolonialité, l’hybridité, le genre/queer, la transmédialité et la translation culturelle (transitions, transformations, transgressions). Les recherches sur les rapports entre la littérature et l ‘historiographie, la science, la philosophie et les médias, l’interprétation des Chroniques de la Conquête et de la Colonisation de l’Amérique latine, la théorie des récits, par exemple, y occupent une place prédominante. D’autres champs d’investigation – à l’interface entre la littérature et les études culturelles – comprennent la recherche sur les « possible worlds », la « border culture » (« Rethinking the Americas »), la « Hispanic/Latine-Culture » et les Caraïbes hispaniques.
La série TCCL est soutenue par une équipe de chercheurs et chercheuses de renommée internationale qui reflètent l’ampleur de la discipline ainsi que la gamme des théories et des thèmes, et qui garantissent les standards de qualité élevés de la collection.
La collana internazionale e peer-reviewed Teoria e Critica della Cultura e della Letteratura (TCCL), che dal 1990 viene pubblicata con successo in diverse lingue (Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Spagnolo, Portoghese e Francese) con un approccio transdisciplinare, transculturale e transmediale nel campo degli Studi Latinoamericani, Ispano, Portoghesi e Brasiliani, si rivolge sia a un pubblico accademico che a un pubblico culturalmente interessato con le sue monografie e antologie sulle principali aree tematiche. Inoltre, promuove tradizionalmente giovani accademici sulla base di tesi di dottorato e post-dottorato eccellenti e innovative.
Un focus centrale d ‘attenzione è costituito dal pensiero teorico e anche dalle questioni storiche di varie epoche, con una chiara attenzione, a partire dal XX secolo, ad aree come Borges, Frida Kahlo, la postmodernità, la postcolonialità, l’ibridità, il genere/queer, la transmedialità, la performatività e la ricerca sulla traduzione culturale (passaggi, trasformazioni, trasgressioni), tra le altre. Ciò include, ad esempio, studi sul rapporto della letteratura con la storiografia, la scienza, la filosofia e i media, l’interpretazione delle Cronache della Conquista e della Colonizzazione dell’America Latina e la teoria narrativa. Altri campi di indagine – all’interfaccia tra studi letterari e culturali – sono quelli dei ‘possible worlds’, della ‘border culture’ (‘Rethinking the Americas’), della ricerca sulla ‘Hispanic/Latine-Culture’ e sulla ‘Hispanic/Latine-Culture’ e della ricerca ispano-caraibica.
La collana TCCL si avvale di un team di studiosi riconosciuto a livello internazionale che riflette l’ampiezza della disciplina e la gamma di teorie e argomenti, garantendo al contempo gli elevati standard qualitativi della collana.
Theory and Practice of Theatre. Performance and Visual Arts (TPTPVA) / Theorie und Praxis des Theaters. Performance und Visuelle Künste (TPTPVK) / Teoría y Práctica del Teatro. Performance y Artes Visuales (TPTPAV) / Teoria e Prática do Teatro. Performance e Artes Visuais (TPTPAV)
Theory and Practice of Theatre. Performance and Visual Arts (TPTPVA)
Hispanophone and Lusophone Studies
Teoría y Práctica del Teatro. Performance y Artes Visuales (TPTPAV)
Estudios Hispanófonos y Lusófonos
Teoria e Prática do Teatro. Performance e Artes Visuais (TPTPAV)
Estudos Hispanofonos y Lusofonos
Editors / éditeurs / editores*as
Cerstin Bauer-Funke (University Münster) (Managing Director/Director General)
Alfonso de Toro (University Leipzig) (Managing Director/Director General)
Alison Guzmán (Bentley University, MA)
Mauricio Barría (Universidad de Chile)
Simone Trecca (Università degli Studi Roma Tre)
Lourdes Bueno (AddRan College of Liberal Arts)
Publishing board/Consejo de publicación/Conseil de publication
Marilén Loyola (Lake Forest College, IL)
Enrico Di Pastena (Università di Pisa)
Helen Freear-Papio (College of the Holy Cross, MA)
The international, peer-reviewed Theory and Practice of Theatre. Performance and Visual Arts.
Hispanophone and Lusophone Studies (TPTPVA) series has been successfully published in
several languages (English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, and French) since
1990. With its transdisciplinary, transcultural, and transmedial approach in the field of Latin
American, Spanish, Portuguese, and Brazilian Studies, TPTPVA publishes monographs and
anthologies in the main areas of the discipline aimed at both an academic and a culturally
interested readership. In addition, the series traditionally promotes young academics on the
basis of outstanding and innovative doctoral and post-doctoral theses.
The focus is on questions of theory formation as well as historical and current issues, with a
particular focus on the 20th and 21st centuries, including topics such as the body, sexuality,
objects, staging, society, historicisation, postmodern and postcolonial theatre (Cuti movement),
performance, transmediality, hybridisation, gender, queer culture, chicano culture, teatro de la
memoria, cybor and installation art. The connection to the public-political-social space in
interaction with science, philosophy, cultural studies and media in general is also important.
The TPTPVA series is supported by a team of internationally renowned scholars, reflecting the
scope of the discipline as well as the variety of theories and topics, while ensuring the high
quality standards of the series.
La colección international peer reviewed, Teoría y Práctica del Teatro. Performance y Artes
Visuales. Estudios Hispanófonos y Lusófonos (TPTPAV) publicada exitosamente desde 1990
en diversas lenguas (español, alemán, inglés, francés, italiano y portugués), tiene un enfoque
transdisciplinario, transcultural y transmedial. Con sus monografías y antologías sobre un
amplio abanico de temas en el campo del teatro y el espectáculo latinoamericanos, españoles,
portugueses y brasileños, así como de los estudios sobre artes visuales, se dirige tanto a un
público académico como a un público interesado por la cultura. Además, la serie promueve
tradicionalmente a jóvenes académicos mediante la publicación de tesis doctorales y
posdoctorales destacadas e innovadoras.
La atención se centra en cuestiones de formación teórica, así como en temas históricos y
actuales, con especial énfasis en los siglos XX y XXI, incluyendo temas como el cuerpo,
sexualidad, objetos, instalaciones, muñecos, formas de escenografías, sociedad, historia, teatro
posmoderno y poscolonial, teatro de minorías, performance, formas de transmedialidad,
hibridación, género, cultura queer, cultura chicana/hispanics, teatro de la memoria, cybor.
También es importante la conexión con el espacio público-político-social en interacción con la
ciencia, la filosofía, los estudios culturales y los medios de comunicación y artes en general.
La serie TPTPAV cuenta con el apoyo de un equipo internacionalmente reconocido de
académicos que reflejan la amplitud del tema, así como la gama de teorías y temas, y al mismo
tiempo garantizan los altos estándares de calidad de la serie.
A coleção internacional revista por pares, Teoria e Prática do Teatro. Performance e Artes
Visuais. Estudios Hispanófonos y Lusófonos (TPTPAV), publicada com sucesso desde 1990 em
várias línguas (espanhol, alemão, inglês, francês, italiano e português), tem uma abordagem
transdisciplinar, transcultural e transmedial. Com as suas monografias e antologias sobre uma
vasta gama de temas nos domínios do teatro e da performance latino-americanos, espanhóis,
portugueses e brasileiros, bem como dos estudos de artes visuais, dirige-se tanto a um público
académico como a um público culturalmente interessado. Além disso, a série promove
tradicionalmente os jovens académicos através da publicação de teses de doutoramento e pós-
doutoramento excepcionais e inovadoras.
A atenção centra-se em questões de formação teórica, bem como em questões históricas e
actuais, com especial ênfase nos séculos XX e XXI, incluindo temas como o corpo, a
sexualidade, os objectos, as instalações, as marionetas, as formas cénicas, a sociedade, a
história, o teatro pós-moderno e pós-colonial, o teatro das minorias, a performance, as formas
de transmedialidade, o hibridismo, o género, a cultura queer, a cultura chicana/hispânica, o
teatro da memória, o cybor. É igualmente importante a ligação com o espaço público-político-
social em interação com a ciência, a filosofia, os estudos culturais e os meios de comunicação
social e as artes em geral.
La collana TPTPAV si avvale di un team di studiosi riconosciuto a livello internazionale che
riflette l’ampiezza della disciplina e la gamma di teorie e argomenti, garantendo al contempo gli elevati standard qualitativi della collana.
Romanistische Text und Studien
The series Romance Texts and Studies is dedicated to the classical and contemporary literature of France and Italy. Studies on Proust, Flaubert, Zola, Italo Svevo and others have appeared here so far.
The multi-volume work of the Romance scholar Paul Geyer is important: From Dante to Ionesco. Literary History of Modern Man in Italy and France. Published so far: Volume 1: The Italian Renaissance. From Dante to Tasso. (2nd ed.) Volume 2: The French Classicism. Montaigne, Descartes, La Rochefoucauld, Molière, Racine, Madame de Lafayette.